DIALOGUES SCHIZOPHONIQUES AVEC LOUIS WOLFSON
L'ouvrage collectif Dialogues schizophoniques avec Louis Wolfson présente des études émanant de champs universitaires variés et strictement consacrées au texte, mais aussi des réactions plus libres, qu’elles soient plastiques, cliniques ou critiques. Le propos se veut donc dialogique : il y a ce que Wolfson nous dit, et puis ce qu’il nous évoque et qui nous emmène vers des comparaisons variées, avec des pratiques (thérapeutiques, dramatiques) et des terrains (sociologiques, géographiques) qui s’en nourrissent, avec enfin les dessins d’Anna Schlaifer qui s’en inspirent superbement.
Référence: Juliette Drigny, Sandra Pellet et Chloé Thomas (éds.), Dialogues schizophoniques avec Louis Wolfson, Paris, Éditions L'Imprimante, 2016.
BABA YAGA : WORKSHOP
« En un certain Etat, en un certain royaume vivaient un vieux et une vieille qui avaient trois fils… », ainsi commencent la plupart des contes populaires russes. Cette entrée en matière partage avec le célèbre « Il était une fois » de notre enfance la simplicité et le mystère de la formule magique qui vous plonge instantanément dans un univers merveilleux d’action et de frissons. Sous son aspect anodin et enfantin, elle vous « ravit » immédiatement. Vous la reconnaissez, elle est pleine de promesses. C’est sans doute pour cela que l’auditoire et le conteur, les enfants et les parents l’aiment toujours autant et que la tradition perdure. Sous ses traits répétitifs et naïfs, le conte « parle » à tous. Cela fonctionne. Mais pourquoi ?
Référence: LETAP (dir.), Baba Yaga. Workshop, Paris, Éditions L'Imprimante, 2015.
BABA YAGA EN CHAIR ET EN OS
"Le colloque BABA YAGA et son isba a prolongé les questionnements du workshop Baba Yaga (2013-2014) et ouvert à d’autres réflexions grâce à de nouvelles perspectives géographiques (l’archétype de la Yaga se retrouve en Roumanie, en Pologne et jusqu’en Serbie) et grâce à de nouvelles sources et de nouveaux matériaux (incantations, poèmes, films, gravures, pièces de théâtre). On le voit, l’influence de Baba Yaga dépasse largement les frontières du conte russe, tant son symbolisme est universel."
Juliette Drigny et Sandra Pellet, « Éditorial », Revue Sciences/Lettres [En ligne], 4 | 2016